Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Mouth Music > Mo-Di > Hoireann O
|
Hoireann O |
| Credits : | Traditional; arranged by Martin Swan |
| Appears On : | Mo-Di |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Other Versions : |
"
Hoireann O
" on Talitha MacKenzie's album Sólas
" Chaidh Am Bata Sios An Rubha " on Rachel Walker's album Fon Reul-Sholus |
| Lyrics : | English Translation : |
| Sèist : | Chorus (after each verse) : |
| Hoireann ó ho hì dhiù o | Hoireann ó ho hì dhiù o |
| Hi ùrabh o ró hug éileadh | Hi ùrabh o ró hug éileadh |
| Hoireann ó ho hì dhiù o | Hoireann ó ho hì dhiù o |
| Chì mi 'm bàta seach an rubha | I see the ship go past the headland |
| 'S i 'na siubhal fo làn-éideadh | She is moving 'neath full canvas |
| 'S àrd a chluinntear fuaim a daraich | Loudly sounds her oaken planking |
| 'S i 'na deannaibh tro'n chaol Shléibhteach | As through Sounds of Sleat she races |
| 'S àrd a chluinntear fuaim a cupla | Loudly sound her shrouds |
| Air muir guchagach ag éirigh | On the foaming sea a-rising |
| Bidh i an tir Mhic Nìll fo latha | She'll reach by dusk MacNeil's country |
| 'S fir 'ga caitheamh as an léintean | Her crew rowing in their shirt-sleeves |
| Bidh an stiùir an làimh mo leannain | My sweetheart's hand is on the rudder |
| 'Oganach deas fearail feucannt | A skillful youth, manly and handsome |
| Bidh an stiùir an làimh nan gillean | The young man's hands are on the rudder |
| O 's iad fhéin as binne dh'éibheas | Oh most melodious their crying |
| Bidh an stiùir an làimh an Leòdaich | MacLeod's hands are on the rudder |
| Air am bu shugrach òl sinéabhar | Who cared to drink Geneva |
| Gur ann orm tha sgrìob na pòige | Of kissing I have a premonition |
| 'S cha n-eil sòlas orm mu déidhinn | And about it I'm not happy |
| Bho nach faighinn pòg mo leannain | Since I'd not get my sweetheart's kisses |
| Ge b'e cala an dian e éirigh | In whatever harbor he happens |